Marriage contract no. 225: Sachsen - Hessen
- Date of contract conclusion: 8. März 1505
- Place of contract conclusion: s. l.
Groom
- Name: Johann Herzog von Sachsen
- GND: 136293662
- Year of Birth: 1498
- Year of Death: 1537
- Dynasty: Wettin (Albertiner)
- Confession: Katholisch
Bride
- Name: Elisabeth Landgräfin von Hessen
- GND: 13669523X
- Year of Birth: 1502
- Year of Death: 1557
- Dynasty: Hessen (Kassel)
- Confession: Katholisch
Actors of the Groom
- Name: Georg Herzog von Sachsen
- GND: 118716921
- Dynasty: Wettin (Albertiner)
- Relationship: Vater
Actors of the Bride
- Name: Wilhelm Landgraf von Hessen
- GND: 133272605
- Dynasty: Hessen (Kassel)
- Relationship: Vater
Contract content
Article 1: Marriage agreed
Article 2: Dowry set at 25,000 guilders, consummation of marriage mentioned
Article 3: Trousseau in the form of jewelry, clothing, etc. guaranteed
Article 4: The donatio propter nuptias set at 25,000 guilders
Article 5: Morning gift amounts to 5,000 guilders
Article 6: Rochlitz Castle designated as widow’s residence, maintenance and income of the widow regulated, rights of use regulated, homage and oath of allegiance by officials and subjects guaranteed
Article 7: Inheritance of half of the donatio propter nuptias to the next heirs regulated
Article 8: Rule regulated, widow’s dower guaranteed
Article 9: Right of inheritance of the eldest son regulated
Article 10: Right of inheritance of the groom and his descendants in the Duchy of Saxony regulated
Article 11: Compensation and repair in the event of damage to the widow’s property is regulated: half is paid by the widow, the other half by the heirs of Duke George, provided there are no legitimate heirs from the marriage; otherwise, the legitimate heirs from the marriage are liable for payment. Tax exemption of the widow’s dower is regulated.
Article 12: Provision for the widow by the heirs of Duke George is guaranteed.
Article 13: Inspection of the widow’s property and associated lands guaranteed by the bride’s father
Article 14: Consumption of the marriage, age of marriage of the bride and groom, and transfer of the bride regulated
Article 15: Waiver of inheritance by the bride to her paternal, maternal, and fraternal inheritance regulated
Article 16: After the death of the bride and groom without biological heirs: reversion of clothes, jewelry, silverware, and other possessions that the bride brought into the marriage to the Hessian side; as long as the groom is still alive, he has lifelong rights of use and enjoyment thereof
Article 17: Groom inherits his father’s dominion and castle
Article 18: Inheritance of dowry and donatio propter nuptias to the heirs, distribution regulated
Article 19: If the bride dies after consummation of the marriage, with or without heirs, the dowry, donatio propter nuptias, widow’s property, and everything that the bride brought into the marriage shall pass to the groom
Article 21: Regulations in the event of the widow remarrying after the death of the groom: redemption of dowry, donatio propter nuptias and morning gift regulated, life annuity to be ceded, regulations regarding the duties of loyalty of officials towards the widow in this case, guarantee and insurance required
Article 22: After the death of the groom, the widow shall have possession of the 55,000 guilders comprising the dowry, donatio propter nuptias, and morning gift; after her death, the sum shall pass to her heirs; if there are no such heirs, the Hessian side shall receive part of the estate; the dowry payment shall remain with the groom’s family.
Article 23: The bride is exempt from liability for current or future debts of the groom or the bride’s father.
Article 24: The groom’s father and his other heirs waive their right of use to the widow’s property.
Article 25: The widow’s residence is determined and rights of use are regulated.
Article 26: Transfer of the widow’s property is regulated.
Article 27: Granting of fiefs on the widow’s property is regulated
Article 28: Damage to the widow’s property must be repaired or financially compensated by the groom and his heirs
Article 29: Letter of homage is mentioned
Article 30: Receipt of the sums paid is guaranteed
Article 31: Payment regulated in the event that one of the two parties dies or the payments cannot be met
Article 32: Payment regulated in the event that the bride or groom dies before the marriage
Article 33: Vassals and cities of Brandenburg and Hesse named as guarantors or witnesses to the contract?
Regulations on inheritance law
Article 7: Inheritance of half of the donatio propter nuptias to the next heirs regulated
Article 9: Inheritance rights of the eldest son regulated
Article 10: Inheritance rights of the groom and his descendants in the Duchy of Saxony regulated
Article 15: Renunciation of inheritance by the bride of her paternal, maternal, and fraternal inheritance regulated
Article 16: After the death of the bride and groom without biological heirs: reversion of clothes, jewelry, silverware, and other possessions that the bride brought into the marriage to the Hessian side; as long as the groom is still alive, he has lifelong rights of use and enjoyment thereof
Article 17: Groom inherits his father’s dominion and castle
Article 18: Inheritance of dowry and donatio propter nuptias to the heirs, distribution regulated
Article 19: If the bride dies after consummation of the marriage, with or without heirs, the dowry, donatio propter nuptias, widow’s property, and everything that the bride brought into the marriage shall pass to the groom
Article 21: Regulations in the event of the widow remarrying after the death of the groom: redemption of dowry, donatio propter nuptias and morning gift regulated, life annuity to be ceded, regulations regarding the duties of loyalty of officials towards the widow in this case, guarantee and insurance required
Article 22: After the death of the groom, the widow shall have possession of the 55,000 guilders, which is the total amount of the dowry, donatio propter nuptias, and morning gift; after her death, the sum shall fall to her heirs; if there are no heirs, the Hessian side shall receive a portion of the estate; the widow’s allowance shall remain with the groom’s family.
Estates involved
Article 33: Vassals and cities of Brandenburg and Hesse named as guarantors or witnesses to the contract?
Commentary
The original contract does not have numbered articles.
References
- Archive copy: HStA Drd, 10001 O.U. 9601
- Contract language archive copy: German
Recommended citation
Dynastische Eheverträge der frühen Neuzeit. Contract No. 225. Philipps University of Marburg. Available online at https://dynastische-ehevertraege.online.uni-marburg.de/en/vertraege/225.html.
@misc{ Dynastische Ehevertr{“a}ge der fr{”u}hen Neuzeit,
title = {Dynastische Ehevertr{“a}ge der fr{”u}hen Neuzeit: Contract No. 225},
url = {https://dynastische-ehevertraege.online.uni-marburg.de/en/vertraege/225.html}
}